Prevod od "a říkáš že" do Srpski

Prevodi:

i kažeš da

Kako koristiti "a říkáš že" u rečenicama:

Můj otec není bohatý, a říkáš, že to není kvůli výkupnému..
Pošto znate da moj otac nije bogat èovjek, nije zbog otkupnine, kako kažete.
Scullyová, ty jsi tu expert a říkáš, že se to dvojče odpojilo.
Lijeènica si. Vjerujem ti da se blizanac može odvojiti.
Takže jsi přišel a říkáš, že potřebuješ 200 gramů.
Znaèi, doðeš i kažeš da ti treba 200 grama.
Chceš ji o něj připravit a říkáš, že tě to mrzí?
Одузећеш јој то, и кажеш ми, да ти је жао.
A říkáš, že se to stvoření zarazilo.
I kažete da je stvorenje samo stalo?
A říkáš, že mi zaručíš Oscara?
On je jedan od mojih idola!
A říkáš, že je to tutovka?
Kažeš da je to sigurna stvar?
Díváš se jen tak na věci v kanceláři a říkáš, že je miluješ?
Je li ti to samo gledaš predmete u uredu i govoriš da ih voliš?
Veřejně jsi políbila muže a říkáš, že o nic nešlo?
Poljubiš muškarca na javnom mjestu i kažeš da to nije ništa?
Nechal si nějakého magora, aby nám ukrad kufřík a říkáš, že je to moje vinna?
Pustio si da ti neki idiot uzme kofer i to je sad moja greška?!
Přijdeš sem a říkáš, že jsem spáchal tyhle zločiny po tom, co jsem se choval k tobě jako k bratrovi.
Dodješ ovde i kažeš da sam poèinio te zloèine nakon što sam te ja tretirao kao brata.
Je to přes dvě hodiny a říkáš, že šerif nic nemá?
Прошла су два и по сата и кажеш да шериф нема нових података?
Ukradls prase a říkáš, že ti je někdo dal!
Ukrao si svinju i kazes da ti je neko dao!
A říkáš, že studna je ho plná?
Pijesak? I kažeš da ga je bunar pun?
Ale odposlech znamená hodiny a říkáš, že nikdo si nevydělává...
Ali prisluškivanje traje, i kažeš da nitko nema ništa od toga...
A říkáš, že tentokrát vzal všechny otisky Caroline?
A kažeš da je ovaj put uzeo sve Kerolajnine otiske?
Říkáš, že je to moc daleko a říkáš, že ztrácím věci.
Kažeš da sam predugaèka i kažeš da gubim stvari.
A říkáš, že agentura nikdy nevyužívá třetí stranu, aby zaútočila na své nepřátele?
Hoæeš da kažeš da Agencija nikada ne prevari treæe strane da napadne naše neprijatelje?
My dva chceme odlišné věci, a říkáš, že ti to nevadí, ale vadí, a vždycky bude.
U redu? Ti i ja želimo drugaèije stvari. Rekla si da si u redu sa tim, ali nisi i nikada neæeš biti.
A říkáš, že ta farma je odtud asi den pěší chůze?
I kažeš da je farma na samo dan hoda odatle?
Přísahámbohu, jestli dal stejně úsilí do svý práce jako dává do těch trapnejch hlasovek... a říkáš, že tohle je od spojky KGB?
Kunem se, kada bi vrijeme koje troši na govornu poštu usmjerio na posao... To ti je rekao KGB-ov doušnik?
Byl jsi zlomyslný, nebezpečný, na rozhraní zla a říkáš, že tvé emoce byly vypnuté, ale tohle všechno mi přijde jako emoce.
Bio si pakostan, zlonameran, a kažeš da su ti emocije bile iskljuèene. Ali to su sve emocije.
A říkáš, že strom je v této místnosti?
A vi tvrdite kako se stablo nalazi u ovoj sobi?
A říkáš, že se to Francis nikdy nedozví, ale co když ano?
Kažeš da Fransis nikad neæe znati, ali šta ako sazna?
Aha, takže si jí viděla ve své vizi a říkáš, že za to může ona?
OK, Vidjela si curu u viziji na benzinskoj postaji. Kažeš da je ona odgovorna?
Nebyla jsem v nouzi a říkáš, že je tahle zeď kolem celého města?
Nisam u nevolji. Proteže se oko grada? Da.
A říkáš, že já jsem sobecká?
A tvrdiš da sam ja sebièna.
A říkáš, že jsi ho taky ztratila?
I kažeš da si i njega izgubila?
Jsi dospělý a zdravý, a říkáš, že nepůjdeš tátovi na pohřeb?
Tu si, živ i zdrav, a neæeš da sahranu svoga tate?
A říkáš, že tu dívku miluješ.
I kažeš da voliš tu devojku?
0.71759414672852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?